* Sisu (Finnish): Though not a direct equivalent, "sisu" refers to a blend of determination, resilience, and courage in the face of adversity. It's doing something against the odds, putting extra effort, and not giving up.
* Gaman (Japanese): A term that loosely relates to enduring the seemingly unbearable with patience and dignity. It can apply to doing meticulous, quality work even when situations are challenging.
* Jugaad (Hindi): Jugaad speaks to a creative or innovative fix; essentially finding a low-cost solution to a problem in an intelligent way. It reflects a spirit of resourceful improvisation and can indicate a pride or savvy in being able to solve problems with limited resources.
* Arbejdsglæde (Danish): This word directly translates to "work happiness" and denotes finding joy and satisfaction in the work you do.
* Mānawa (Maori): This is used to describe patience and perseverance, particularly in working toward a goal or mastering a skill.
- pretty readable,
- not require compilation,
- have convenient data structures and a math library,
- and be performant out of the box.
I spend a lot of time writing documentation. I think it is well written. Many employees do as well. However, some people come to me with questions already answered by the documentation. They aren't interested learning anything, they only want to make their problem into my problem, or they want me to do their job for them. I'm happy to take extra time to guide new employees through something or discuss edge-cases, but with all my day to day tasks, I am simply not given time to spend with senior employees on things answered by the docs.