Besides, this type of overly generic names makes it harder to search relevant stuff, which makes them more annoying to me than silly names.
Besides, this type of overly generic names makes it harder to search relevant stuff, which makes them more annoying to me than silly names.
[1] according to https://ojs.ub.uni-konstanz.de/sub/index.php/sub/article/vie... for example. I don’t know enough Spanish to say if the verb really works this way. Verbs like this are called “contrafactive”
I found an article that offers "fall for it" as a translation for "creérsela" (te la creíste/se la creyó) and I agree.
https://www.tellmeinspanish.com/grammar/creer-vs-creerse/
In the form of "creerse" it can also mean "believe in yourself" which used to have the same connotation of being mistakenly overconfident, although in the last couple of years I've started to see more "debes de creértela" Linkedin memes which have the opposite (true belief) connotation, more like "fake it till you make it".
If anyone's confused, don't worry. This verb always means "believe", the only difference is in the subtle connotations but they never affect the actual meaning.
"Absence of negatively biased mental verbs in English slows down the development of Theory of Mind. Children acquiring Spanish (which has verbs indicating false belief) have better performance in false-belief tasks."
But as a Spanish speaker I don't know what verbs is this referring to. On top of my head I can only think of the word "disbelieve" which doesn't have an exact, single word translation, but that's the opposite of what the quote seems to imply. Other verbs like deceive, doubt, misunderstand or imagine do have matching translations in both languages. What am I missing here?
I studied Greek and Hebrew in college, Latin in high school. In each the very first night's homework was to memorize the characters and their pronunciation.
Multiple ANE cultures used cuneiform (Ugaritic, Akkadian, Sumerian, Hittite, and so on). The time to master each depends on your native language, the target language, and exposure to similar languages. The writing system is not the hard part.
All of the examples you mentioned are derivatives of the Phoenician alphabet, which have around 20 to 30 characters each. Even with case sensitiveness and diacritics, I think they still add up to under a hundred characters.
Cuneiform character sets are in the order of magnitude of the several hundreds or even thousands, depending on the language[1], so I imagine that the experience is closer to learning to read Chinese or Japanese and less like Hebrew and Greek.
That being said, I've never tried to learn neither cuneiform or hanzi, so I'm just guessing based on the number of characters.
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Cuneiform#Sign_inventories
> In the boring analogue world - I am pretty sure that I'd be able to convince a human that I am who I say I am. And, thus, get access to my accounts. I may have to go to court to force a company to give me access back, but it is possible.
> But when things are secured by an unassailable algorithm - I am out of luck. No amount of pleading will let me without the correct credentials. The company which provides my password manager simply doesn't have access to my passwords. There is no-one to convince. Code is law.
Everyone should understand this problem before they advocate to remove the in-person version of a process. The article's example sounds unlikely at first, but the same consequences can happen with any natural disaster or a robbery.
[1] https://shkspr.mobi/blog/2022/06/ive-locked-myself-out-of-my...
F-Droid's curation saved me at least once when I wanted to upgrade my Simple™ apps and couldn't find them in F-Droid anymore, which led me to learn that SimpleMobileTools was sold to a company that closed sourced the apps[1] and that there's a free fork called Fossify[2].
Had I installed these through Google Play, they wouldn't have cared about this particular change and I would've gotten whatever random upgrades the new owners pushed.
Each app store's policies have their pros and cons, but that's why it's so important to have a diversity of marketplaces.
[1] https://github.com/SimpleMobileTools/General-Discussion/issu...
There's too many websites trying to be neutral and respectful, which is great, but humanity also needs subjective, opinionated rants about music. After all, music wouldn't even exist without the emotions that it inspires, an that includes negative emotions from boredom to mockery. Also, that's what makes this website fun to read in the first place.
"Nationally representative samples of respondents are asked to think of a ladder, with the best possible life for them being a 10, and the worst possible life being a 0. They are then asked to rate their own current lives on that 0 to 10 scale."
> The dbsqlfuzz engine is a proprietary fuzz tester.
It's interesting that an open-source (actually public domain) software uses some proprietary tests. It never occurred to me that this was a possibility, though in retrospective it's obviously possible as long as the tests are not part of the release.
Could this be an alternative business model for "almost-open-source" projects? Similar to open-core, but in this case the project would easy to copy (open features), hard to modify (closed tests).