To quote the alt text: "Saying 'what kind of an idiot doesn't know about the Yellowstone supervolcano' is so much more boring than telling someone about the Yellowstone supervolcano for the first time."
I had a teacher who became angry when a question was asked about a subject he felt students should already be knowledgeable about. "YOU ARE IN xTH GRADE AND STILL DON'T KNOW THIS?!" (intentional shouting uppercase). The fact that you learned it yesterday doesn't mean all humans in the world also learned it yesterday. Ask questions, always. Explain, always.
> Browsers, search engines, assistive technologies, etc. can leverage it to:
> - Get pronunciation and voice right for screen readers
> - Improve indexing and translation accuracy
> - Apply locale-specific tools (e.g. spell-checking)
> Phone networks need to know where users are in order to route text messages and phone calls. Operators exchange signalling messages to request, and respond with, user location information. The existence of these signalling messages is not in itself a vulnerability. The issue is rather that networks process commands, such as location requests, from other networks, without being able to verify who is actually sending them and for what purpose.
> These signalling messages are never seen on a user’s phone. They are sent and received by “Global Titles” (GTs), phone numbers that represent nodes in a network but are not assigned to subscribers.
[Example](https://imgur.com/a/wWltrg9)
Deleted Comment
1) Pronounciation is either solved by a) automatic language detection, or b) doesn't matter. If I am reading a book, and I see text in a language I recognize, I will pronounce it correctly, just like the screen reader will. If I see text in a language I don't recognize, I won't pronounce it correctly, and neither will the screen reader. There's no benefit to my screen reader pronouncing Hungarian correctly to me, a person who doesn't speak Hungarian. On the off chance that the screen reader gets it wrong, even though I do speak Hungarian, I can certainly tell that I'm hearing english-pronounced hungarian. But there's no reason that the screen reader will get it wrong, because "Mit csináljunk, hogy boldogok legyünk?" isn't ambiguous. It's just simply Hungarian, and if I have a Hungarian screen reader installed, it's trivial to figure that out.
2) Again, if you can translate it, you already know what language it is in. If you don't know what language it is in, then you can't read it from a book, either.
3) See above. Locale is mildly useful, but the example linked in the article was strictly language, and spell checking will either a) fail, in the case of en-US/en-UK, or b) be obvious, in the case of 1) above.
The lang attribute adds nothing to the process.
> It states the cargo culted reasons, but not the actual truth
This dismisses existing explanations without engaging with the mentioned reasons. The following text then doesn't provide any arguments for this.
> Pronunciation is either solved by a) automatic language detection, or b) doesn't matter.
There are more possibilities than a and b. For example, it may matter for other things than pronunciation only. Also it may improve automatic detection or make automatic detection superfluous.
> If I am reading a book [...] I will pronounce it correctly, just like the screen reader will. If I see text in a language I don't recognize, I won't pronounce it correctly, and neither will the screen reader.
A generalization of your own experience to all users and systems. Screen readers aim to convey information accessibly, not mirror human ignorance.
> There's no reason that the screen reader will get it wrong, because <hungarian sentence> isn't ambiguous
This is circular reasoning. The statement is based on the assumption that automatic detection is always accurate - which is precisely what is under debate.
> If you can translate it, you already know what language it is in.
This a non sequitur. Even if someone can translate text, that doesn't mean software or search engines can automatically identify that language.
> The lang attribute adds nothing to the proces.
This absolute claim adds nothing to the logic.