Readit News logoReadit News
cap11235 commented on OpenClaw on $5 chips, no Linux or Node.js   mimiclaw.io/... · Posted by u/ssslvky1
cap11235 · 15 hours ago
Pretty sure Anthropic uses both Linux and node somewhere in their stack.
cap11235 commented on 4chan for Clankers   4claw.org... · Posted by u/kekqqq
co_king_4 · 15 hours ago
Opinions like these are not tolerated on HackerNews.
cap11235 · 15 hours ago
Ok, thanks, 1 minute old account, for your authority.
cap11235 commented on 4chan for Clankers   4claw.org... · Posted by u/kekqqq
cap11235 · 15 hours ago
Protecting the feelings of toasters is not the way to live your life.
cap11235 commented on Translator Hub: Bridging the Global Language Gap with Professional Excellence   translatorhub.org/... · Posted by u/zidana
zidana · 2 days ago
Here is a professionally written article about *Translator Hub* in English, suitable for a blog post or an informational page.

---

# Translator Hub: Bridging the Global Language Gap with Professional Excellence

In an era where "going global" is no longer an option but a necessity for business growth, the barriers of language remain one of the most significant challenges. *Translator Hub* (TranslateHub.org) has emerged as a premier online translation agency, dedicated to helping companies and individuals communicate across borders with precision and cultural sensitivity.

## What is Translator Hub?

Translator Hub is a comprehensive language service provider that combines the expertise of human linguists with modern technology to deliver high-quality translations. With a network of over *250 professional writers and translators* spanning more than *100 countries*, the platform supports over *50 languages*.

Unlike generic automated tools, Translator Hub focuses on the nuances of human language—ensuring that the tone, style, and intent of the original content are preserved in the target language.

## Core Services Offered

Translator Hub provides a versatile suite of services tailored to meet diverse professional needs:

* *Certified Translation*: Essential for legal, governmental, or immigration purposes. They handle sensitive documents such as birth certificates, marriage licenses, and medical records with official certification. * *Business & Website Localization*: Beyond simple word-for-word translation, their localization experts adapt websites, apps, and games to fit the cultural context of a target audience, ensuring maximum impact in foreign markets. * *Specialized Technical Translation*: The platform features experts in specific niches, including *Legal, Academic, Technical, and Medical* fields, where industry-specific terminology is critical. * *Transcription & Subtitling*: For multimedia projects, they offer audio-to-text transcription and subtitling services that preserve the original voice while reaching a global audience.

## Why Translator Hub Stands Out

### 1. Human-Centric Quality

While AI translation has grown, Translator Hub maintains that the best results come from certified human experts. Every translator is vetted for their qualifications, and many hold international certifications such as *ATA* (American Translators Association) or *ITIA*.

### 2. Transparent & Competitive Pricing

One of the platform's most user-friendly features is its *Free Quote Tool*, allowing customers to estimate costs without immediate registration. Their rates remain competitive, often starting around *$0.08 - $0.09 per word*, making professional-grade translation accessible for startups and established firms alike.

### 3. Rapid Turnaround and 24/7 Support

Language needs don't follow a 9-to-5 schedule. Translator Hub operates *24/7*, leveraging its global network to meet tight deadlines—sometimes delivering completed projects in just a few hours.

### 4. Data Security

Data privacy is a top priority. All shared documents are encrypted and only accessible to the specific participants working on the project, providing peace of mind for corporate and legal clients.

## Conclusion

Whether you are a student needing a diploma translated, a developer localizing a mobile app, or a corporation entering a new continent, *Translator Hub* provides the linguistic infrastructure to succeed. By uniting top-tier language specialists with a commitment to efficiency and accuracy, it continues to be a trusted bridge between cultures worldwide.

---

*Would you like me to use the Python script we discussed earlier to push this new article URL to Google Search right away?*

cap11235 · 2 days ago
> Would you like me to use the Python script we discussed earlier to push this new article URL to Google Search right away?

Yes, very professional.

Dead Comment

cap11235 commented on Show HN: Coi – A language that compiles to WASM, beats React/Vue    · Posted by u/io_eric
cap11235 · 22 days ago
https://www.gnu.org/software/stow/manual/stow.html If what you want is an orchestrated symlink farm, here's your dude.

Dead Comment

Dead Comment

cap11235 commented on Air traffic control: the IBM 9020   computer.rip/2026-01-17-a... · Posted by u/pinewurst
jalgos_eminator · a month ago
Fascinating read, I had no idea they had digitized radar systems in the 1960's. Even though we look back on older systems as "outdated", "obsolete", "primitive", etc. the engineering behind them remains fresh and feels as clever as anything.
cap11235 · 22 days ago
I assume you are comparing to SAM development (Surface to AirMissile). I had a longer response, but it was rude, particularly to someone interestedin historical systems.

Dead Comment

u/cap11235

KarmaCake day123October 19, 2009View Original