I think my general point still stands - a modern business doesn't necessarily benefit from enriching its employees or the community in which it operates.
Google translate is decent for some languages and really poor for others - so I'd run it by some native speakers before you rely on it for anything important.
Work in the Language Service Industry. Google translate for a few languages is decent at best for social conversations. It is never used in serious business translations. The technology still has a long way to go.
I've been running https://www.candyjapan.com for about five years. It has (just barely) made enough to support my life in Japan. I'm currently writing a "year in review", will probably post it next week.