Readit News logoReadit News
thisislife2 · 10 months ago
I think this article is jumping the gun ... Give it time ... I hadn't even heard of this show, and so obviously wasn't even looking for it ... And if it is in Swedish, I'll also have to wait for the complete English subtitles before I can watch it. (And personally, I've found that pirated TV shows / movies that are not English are, in general, difficult to find online).
deaddodo · 10 months ago
I literally found it in two seconds on one of the most popular non-legit streaming sites. Checked two others, and it's there as well.

The article author has no idea what they're talking about.

meowster · 10 months ago
I may be ignorant, but streaming is not the same as torrenting, and The Pirate Bay is known for the latter.
jasonm23 · 10 months ago
The author is writing a promo piece, which is, if you can read subtext, instructing you to do what you just did.

Let me break it down.

1. Tell the internet via the #1 torrent/free-info news site, that it's really difficult to find this show.

2. Let the internet do what it does. i.e. find the show, spread the show.

crtasm · 10 months ago
The article was published over 5hrs before your comment, do you know when those sites added the episodes?

Dead Comment

Dylan16807 · 10 months ago
They want to talk about the series so the article isn't really jumping the gun. The title is just their hook.
RajT88 · 10 months ago
Side question: there is an undocumented and free Google Translate API. Is there a similar one for transcription?

I have one I made which you feed a video file and uses a paid transcribe/Translate service to spit out subtitles, but I would love a free one, even if crappier...

vetinari · 10 months ago
Any reason why not running transcription locally? Whisper is pretty nice and can spit out timestamped srt or vtt.
whalesalad · 10 months ago
Aw man does anyone remember way back in the day there was a TV show produced by (I think Sony?) that was all about IRC pirating?

Edit: I think it was this, "The Scene" https://en.wikipedia.org/wiki/The_Scene_(miniseries)

Deleted Comment

0x38B · 10 months ago
It’s funny how much better the Russian torrent tracker «Rutracker» is for foreign movies and serials, this show included. I love foreign movies and shows, and sometimes I literally can’t pay to watch it.
diggan · 10 months ago
> sometimes I literally can’t pay to watch it.

Yup. Top 2 reasons I became a pirate again after not being a pirate since maybe 15 years ago:

#1 I literally couldn't give someone money to watch/listen to what I wanted

#2 I was paying someone money to watch/listen to something and then they removed it

Even popular things like Saturday Night Live are still impossible to acquire legally in my country.

Edit: Forgot another point that became very annoying, the show is available but not with the subtitles I want and/or need. For example, watching a Swedish TV show on Spanish Netflix doesn't let me have English subtitles for example. But if I use Swedish Netflix, it would work, but technically breaking Netflix's ToS. Content rights have completely fucked up the user experience.

js2 · 10 months ago
I sometimes pay for things and then pirate them anyway because I can adjust the subtitle position on the pirated version. Or I can rely on being able to play them offline. Or a dozen other reasons where the pirated version offers a better UX.
tuna74 · 10 months ago
"Forgot another point that became very annoying, the show is available but not with the subtitles I want and/or need. For example, watching a Swedish TV show on Spanish Netflix doesn't let me have English subtitles for example. But if I use Swedish Netflix, it would work, but technically breaking Netflix's ToS. Content rights have completely fucked up the user experience."

I think you can set which subs (and audio tracks) should be available in you Netflix profile. I can get chinese voice and subs for a lot of stuff in Sweden.

It is the same for Disney+ as well.

crossroadsguy · 10 months ago
# 3 There was 1 subscription streaming service to pay for, then 2, then 3, then 4… and eventually I decided to stop counting but the number kept on going up.
yieldcrv · 10 months ago
#3 it ultimately got more inconvenient than pirating, just like 20 years ago. the streaming apps simply matched parity with the early 2000s piracy experience and then surpassed it, but then the content licensing system made it lose its advantages
Suppafly · 10 months ago
>#1 I literally couldn't give someone money to watch/listen to what I wanted

This, I'm constantly seeing reels and clips of shows and then searching for "where to stream x" on google and finding out that not only is the show not available on any of the 5 or so paid services that I have access to, it's not available for streaming at all, or if it is, it's by paying $3 per episode.

rightbyte · 10 months ago
A big bullet point for me is that I find it unethical to support most of the studios and media companies.
lukan · 10 months ago
"For example, watching a Swedish TV show on Spanish Netflix doesn't let me have English subtitles for example. "

This is so weird, why are they doing this? That the localized audio might have stupid local licenses ok, (or not ok) - but even the subtitles?

Deleted Comment

kelvinjps10 · 10 months ago
For language learning (immersion based) piracy is the way, Netflix doesn't allow me to watch most of foreign tv shows and a bunch of tools like susbsr2, mpv and other work with the local file
0x38B · 10 months ago
As someone who learns really well by listening - things I hear tend to stick - audiobooks have been the most enjoyable and immersive way to learn Russian and Ukrainian.

Returning to my favorite books is a concentrated dose of spaced repetition; e.g. an Andy Weir book will have a lot of scientific language, classics like the Lord of the Rings are rich with literary language and description.

changing1999 · 10 months ago
There is a huge number of TV shows (e.g. old British comedy shows) and movies (e.g. big releases from Trier) that are not available to stream on any streaming service in the US. There is no other option than to pirate. An astoundingly ridiculous situation.
bdjsiqoocwk · 10 months ago
There used to be a better one, I believe called rutor many years ago. Disappeared last time I checked.
Yeul · 10 months ago
Russian authorities don't cooperate with take downs. The US government forces the world to comply.
redmajor12 · 10 months ago
Christ, don't mention that tracker here!
belorn · 10 months ago
People may be unware of it, but yt-dlp has support for svtplay and thus can access/download the show directly. It may be geo-ip blocked however.
palata · 10 months ago
The intro says:

"[...] made its debut [...] earlier today. International viewers are left waiting until other services pick it up. In the meantime, [...] finding a pirated copy is proving surprisingly difficult."

I don't see the irony there: if it is so new that it is hard to find through legit channels, it makes total sense to me that it may be hard to torrent. I wouldn't make any conclusion on the day of the launch.

conradfr · 10 months ago
Before reading the article I thought it would be because of the name, like when it was hard to find the (great) album "The Music" by the band "The Music" in the early 2000s.
changing1999 · 10 months ago
Reminds me of the joke from Peep show about naming their band "Various Artists".
bdjsiqoocwk · 10 months ago
I'm just a normal functioning member of human race, and there's no way anyone can prove otherwise.
lysace · 10 months ago
Streaming https://www.svtplay.se/the-pirate-bay works via e.g. Mullvad VPN (pick a Swedish location).

It only has audio and subtitles in Swedish though, so...

NelsonMinar · 10 months ago
FWIW I don't see any copies yet on nzbgeek.info, a popular Usenet NZB tracker. Almost no releases at all from OLLONBORRE ever, for that matter, that's the scene group the article discusses.